Kralen druppel maken
Hoi iedereen,
Ik heb onlangs in een hobbywinkel een mooie hanger gezien, net een grote druppel. Tot mijn grote spijt hadden ze er alleen maar informatie over in het Chinees of Japans, waar ik kop noch staart van krijg!
Op volgens adres vindt je een foto van wat ik juist bedoel:
http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=141
Hopelijk kan iemand me helpen hoe ik het moet maken, want ik vind het echt een prachtige hanger! Groetjes, -xxx- evi
Ik heb onlangs in een hobbywinkel een mooie hanger gezien, net een grote druppel. Tot mijn grote spijt hadden ze er alleen maar informatie over in het Chinees of Japans, waar ik kop noch staart van krijg!
Op volgens adres vindt je een foto van wat ik juist bedoel:
http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=141
Hopelijk kan iemand me helpen hoe ik het moet maken, want ik vind het echt een prachtige hanger! Groetjes, -xxx- evi
...
Mja 't is niet simpel om het te vinden blijkbaar. Maar als er mensen zijn die het wel vinden, let us know h?!
Andere leuke patroontjes zijn natuurlijk ook altijd welkom h?... 't is echt zoiets verslavend
Groetjes, Evi

Andere leuke patroontjes zijn natuurlijk ook altijd welkom h?... 't is echt zoiets verslavend

Groetjes, Evi
- 100%Kraal
- Bead Intelligent
- Berichten:1379
- Lid geworden op:vr 03 sep 2004 09:37
- Locatie:Amsterdam
- Contacteer:
Re: Kralen druppel maken
Misschien moet je nog even langs gaan en die chinese/japanse uitleg (tenminste de foto's) op het forum zetten datn kunnen we met z'n allen brainstromen over hoe het gedaan is?evieke schreef:Hoi iedereen,
Ik heb onlangs in een hobbywinkel een mooie hanger gezien, net een grote druppel. Tot mijn grote spijt hadden ze er alleen maar informatie over in het Chinees of Japans, waar ik kop noch staart van krijg!
Op volgens adres vindt je een foto van wat ik juist bedoel:
http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=141
Hopelijk kan iemand me helpen hoe ik het moet maken, want ik vind het echt een prachtige hanger! Groetjes, -xxx- evi
Anders zou ik het ook niet meer weten...
-xxx-
Dagmar
Bedenk steeds dat je uniek bent, net als iedereen!
Dagmar
Bedenk steeds dat je uniek bent, net als iedereen!
Foto's
Ik heb de uitleg en foto's online gezet, misschien dat jullie eraan uitkunnen. Het eerste blad lukt nog wel een beetje, bij het tweede ga ik totaal de mist in. De draad is slecht zichtbaar en dat is zeer moeilijk om het zelf uit te zoeken, en Japans ofzo ben ik ook niet echt goed in
http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=142
http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=143
Let wel op, de foto's gaan van rechts naar links!
Misschien als je de foto's opslaagt op je pc dat je de tekeningen wat kan vergroten.
Zou zeggen, let the brainstorm begin
Groetjes

http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=142
http://groups.msn.com/evieke/vanalles.m ... hotoID=143
Let wel op, de foto's gaan van rechts naar links!
Misschien als je de foto's opslaagt op je pc dat je de tekeningen wat kan vergroten.
Zou zeggen, let the brainstorm begin

Groetjes
-
- Bead Brilliant
- Berichten:2557
- Lid geworden op:wo 13 okt 2004 16:19
- Locatie:Friesland
- Contacteer:
Ik zou zeggen: volg het patroon en voila! Maar ja, zo simpel is het meestal niet. Print het uit en bestudeer het heel goed. Je zou de draad duidelijker kunnen maken met een pen. En zoals je op het eerste plaatje kunt zien, rijgen ze als voorbeeld met drie kleurtjes. Probeer het eens. En als het de eerste keer niet lukt: niet opgeven. Succes!!!
Groetjes Baukje
Groetjes Baukje
Je kunt Japanse teksten online laten vertalen met een vertaalmachine.
http://www.worldlingo.com/products_serv ... lator.html
Je kunt dan gewoon een website invoeren en laten vertalen naar het Nederlands of Engels. Helaas blijven sommige stukjes onbegrijpelijk.
Als je geen URL hebt, kun je ook een tekst invoeren, maar ik denk dat jij geen Japanse tekens op je toetsenbord hebt...
Woont er geen aardige Japanner in de buurt?
Of ga naar een Sushi-bar en laat "perongeluk" de beschrijving op tafel liggen
http://www.worldlingo.com/products_serv ... lator.html
Je kunt dan gewoon een website invoeren en laten vertalen naar het Nederlands of Engels. Helaas blijven sommige stukjes onbegrijpelijk.
Als je geen URL hebt, kun je ook een tekst invoeren, maar ik denk dat jij geen Japanse tekens op je toetsenbord hebt...
Woont er geen aardige Japanner in de buurt?

Of ga naar een Sushi-bar en laat "perongeluk" de beschrijving op tafel liggen

Bye bye, Ezther.