Bedrijfsnaam, help??
Hallo iedereen!
Ik heb een vraag. Mijn bedrijfje heet nu Fairytales Jewelry, maar omdat dit vaak niet onthoudend/verkeerd gespeld wordt, wil ik graag een nieuwe bedrijfsnaam. Ik kom er echter totaal niet uit wat het moet worden.
Ik heb een aantal namen bedacht... ze zijn eigenlijk allemaal spaanse woorden. Willen jullie je mening hierover geven of misschien heb je zelf nog een ander goed idee? Ik wil in de toekomst misschien ook sieraden aan het buitenland leveren dus liever geen nederlandse naam.
Hier komen ze:
Yakira (waardevol)
La Gracia (elegantie)
La Presea (sieraad)
Adornos (juwelen)
Buen Mozo (mooi)
Gracioso (aantrekkelijk)
Carinoso (mooi)
Atractivo (begeerenswaardig)
Bellaza (schoonheid)
La Bellaza (schoonheid)
La Luz Jewels (schittering)
Ik hoop van jullie te horen!!
Groetjes Karin
Perlado (parelen)
Lindeza (aantrekkelijk)
Desear (verlangen)
Con Gracia (gracious, sierlijk)
Ik heb een vraag. Mijn bedrijfje heet nu Fairytales Jewelry, maar omdat dit vaak niet onthoudend/verkeerd gespeld wordt, wil ik graag een nieuwe bedrijfsnaam. Ik kom er echter totaal niet uit wat het moet worden.
Ik heb een aantal namen bedacht... ze zijn eigenlijk allemaal spaanse woorden. Willen jullie je mening hierover geven of misschien heb je zelf nog een ander goed idee? Ik wil in de toekomst misschien ook sieraden aan het buitenland leveren dus liever geen nederlandse naam.
Hier komen ze:
Yakira (waardevol)
La Gracia (elegantie)
La Presea (sieraad)
Adornos (juwelen)
Buen Mozo (mooi)
Gracioso (aantrekkelijk)
Carinoso (mooi)
Atractivo (begeerenswaardig)
Bellaza (schoonheid)
La Bellaza (schoonheid)
La Luz Jewels (schittering)
Ik hoop van jullie te horen!!
Groetjes Karin
Perlado (parelen)
Lindeza (aantrekkelijk)
Desear (verlangen)
Con Gracia (gracious, sierlijk)
- Frutsel
- Bead Producer
- Berichten:1068
- Lid geworden op:ma 28 mei 2007 19:26
- Locatie:Vlakbij Rotterdam
- Contacteer:
Als Fairytales Jewelry al te moeilijk is, vrees ik dat je Spaanse namen ook lastig worden. Mik je op de Spaanse markt?
Als dat niet zo is zou ik je afraden een Spaanse naam te kiezen. Maar dat was je vraag niet.
Carinoso. (mooi). Ligt dicht bij je eigen naam.
Als dat niet zo is zou ik je afraden een Spaanse naam te kiezen. Maar dat was je vraag niet.
Carinoso. (mooi). Ligt dicht bij je eigen naam.
~~When you don't shine with your own light, what you create has no might~~
Oftewel, schijn met je eige lichie, anders schijn je niet echt.
Oftewel, schijn met je eige lichie, anders schijn je niet echt.
Hoi,
Bedankt voor jullie mening! Nee richt me niet op de spaanse markt, maar was even aan het brainstormen en aangezien ik de spaanse taal leer kwam ik daar al snel terrecht. Wat is jullie mening over de naam Fairytales Jewelry? Te moeilijk? Of is Fairytales Jewels anders iets? Volgens mij levert n.l. voornamelijk het woord jewelry problemen op.
Alvast bedankt
Bedankt voor jullie mening! Nee richt me niet op de spaanse markt, maar was even aan het brainstormen en aangezien ik de spaanse taal leer kwam ik daar al snel terrecht. Wat is jullie mening over de naam Fairytales Jewelry? Te moeilijk? Of is Fairytales Jewels anders iets? Volgens mij levert n.l. voornamelijk het woord jewelry problemen op.
Alvast bedankt

- Frutsel
- Bead Producer
- Berichten:1068
- Lid geworden op:ma 28 mei 2007 19:26
- Locatie:Vlakbij Rotterdam
- Contacteer:
Jewelry wordt door engelstaligen ook gespeld als jewellery. Fairy ook wel als faery. Misschien dat daar wat misspellingen vandaan komen?
Als je niet op de spaanse markt mikt, zou ik als ik dan toch liefst geen nederlands wil, iets engels kiezen, daar moet ook de rest van europa mee overweg kunnen. Verder ben ikzelf erg voor alliteratie. Blijft mooi "hangen".
Als je jewels of jewelry in je naam neemt, weet iedereen wel meteen waar het over gaat, maar er zijn waarschijnlijk een biljoen sites met het woord jewelry erin, of welke variatie dan ook. Misschien dat dit daarom ook moeilijk blijft hangen bij je publiek?
Persoonlijk vind ik Fairytales Jewelry makkelijker uit te spreken dan fairyteels jewels. Met Fairytales Jewelry zou ik geen enkele moeite hebben, en als de naam de lading dekt, zou ik zeggen houden zo.
Overigens, bij ons, bij de poppen, is iemand die maakt "jools". Dat is er een die je nooit meer vergeet.
Ben benieuwd waar je uiteindelijk op uit komt!
Als je niet op de spaanse markt mikt, zou ik als ik dan toch liefst geen nederlands wil, iets engels kiezen, daar moet ook de rest van europa mee overweg kunnen. Verder ben ikzelf erg voor alliteratie. Blijft mooi "hangen".
Als je jewels of jewelry in je naam neemt, weet iedereen wel meteen waar het over gaat, maar er zijn waarschijnlijk een biljoen sites met het woord jewelry erin, of welke variatie dan ook. Misschien dat dit daarom ook moeilijk blijft hangen bij je publiek?
Persoonlijk vind ik Fairytales Jewelry makkelijker uit te spreken dan fairyteels jewels. Met Fairytales Jewelry zou ik geen enkele moeite hebben, en als de naam de lading dekt, zou ik zeggen houden zo.
Overigens, bij ons, bij de poppen, is iemand die maakt "jools". Dat is er een die je nooit meer vergeet.
Ben benieuwd waar je uiteindelijk op uit komt!
~~When you don't shine with your own light, what you create has no might~~
Oftewel, schijn met je eige lichie, anders schijn je niet echt.
Oftewel, schijn met je eige lichie, anders schijn je niet echt.
Het woord kan het beste vrij kort zijn, de meeste van je namen zijn mooi, maar te ingewikkeld!
Ik zou bv Mozo kiezen, dat vind ik het leukst. Dan kan het ook nog gewoon een onzinwoord zijn (de meesten weten niet waarvan het is afgeleid). Ik denk dat Mozo als merknaam een goede naam is, makkelijk te onthouden en te spellen. Het enige wat mis kan gaan is 'Moso' bv.
Nadeel is dat er dan geen associatie is met sieraden, maar misschien moet je er nog eens over nadenken of dat wel per sé moet. (Is dat ook zo bij bekende sieradenmerken?)
Ik zou bv Mozo kiezen, dat vind ik het leukst. Dan kan het ook nog gewoon een onzinwoord zijn (de meesten weten niet waarvan het is afgeleid). Ik denk dat Mozo als merknaam een goede naam is, makkelijk te onthouden en te spellen. Het enige wat mis kan gaan is 'Moso' bv.
Nadeel is dat er dan geen associatie is met sieraden, maar misschien moet je er nog eens over nadenken of dat wel per sé moet. (Is dat ook zo bij bekende sieradenmerken?)
-
- Bead Intelligent
- Berichten:1382
- Lid geworden op:vr 03 aug 2007 17:31
- Locatie:(zuidoost) Friesland
- Contacteer:
Helemaal mee eens, omdat het inderdaad dicht bij je eigen naam ligt, makkelijk te onthouden, vrij simpel te spellen, klinkt goed!Frutsel schreef:Als Fairytales Jewelry al te moeilijk is, vrees ik dat je Spaanse namen ook lastig worden. Mik je op de Spaanse markt?
Als dat niet zo is zou ik je afraden een Spaanse naam te kiezen. Maar dat was je vraag niet.
Carinoso. (mooi). Ligt dicht bij je eigen naam.
Succes!
- miss beady
- Bead Designer
- Berichten:983
- Lid geworden op:do 05 aug 2004 20:21
Is het niet zo dat je bellaza uitspreekt als beletza (of zoiets?). Als ik daar toevallig gelijk in heb denk ik dat je met spaanse namen helemaal niet goed zit omdat ik niet weet hoe ik dan in de vredesnaam de andere namen uit zou moeten spreken. Velen met mij denk ik. Beetje knullig als mensen dan over je site spreken als bellaza terwijl de uitspraak heeeeeel anders is en als je al niet weet hoe je iets uit moet spreken zul je ook zeker geen link leggen naar de betekenis van het woord. Zeker iets waar je volgens mij over na moet denken.
Druk ik me duidelijk genoeg uit met wat ik hier mee bedoel?
Succes in ieder geval met het kiezen van een naam. Ik heb het zelf ook niet makkelijk gevonden voor mijn site.
Druk ik me duidelijk genoeg uit met wat ik hier mee bedoel?
Succes in ieder geval met het kiezen van een naam. Ik heb het zelf ook niet makkelijk gevonden voor mijn site.
